第A14版:网事

“特别名字”不特别 Anna居然值30块?

给人起英文名这门生意有点“水”

  “宝宝入学双语幼儿园需要英文名、进入外企工作需要英文名、出国留学需要英文名……怎样才能起一个合适的英文名?”在自己的网店里,主业是中英文翻译的李斌斌这样打着广告。

  近年来,给中国人起英文名,渐渐成了一门生意。经营这门生意的,有的是外国人,有的是学英语的中国人,还有留学海外的留学生。

  几十块买到可能只是Anna

  网购平台上,起英文名的店铺少说也有几十家。交易数量最高的,近一个月成交了170多笔。还有一些经营者拥有自己的网站,其中最知名的,据说由一个英国女孩杰瑟普创办。据媒体报道,2016年,只有16岁的杰瑟普创办了网站“特别名字”。但记者也发现了一些自相矛盾的地方,比如今年也只有20岁的杰瑟普,自称在过去12年中经常造访中国,而且“每当我在中国的时候,我经常会被同事要求帮他们和他们的孩子取一个特别的英文名”。目前并不清楚她在七八岁,还没开办起名网站时就开始接触的“同事”与她是什么业务往来。

  在“特别名字”起英文名,价格有9.98元、19.96元、28元、56元等多种。从网站的展示图册可以发现,“特别名字”给中国宝宝起的英文名并不特别,有很多是Matthew、Mary、James、Henry、Anna等常见英文名。

  “独一无二”是个奇怪的要求

  “在接翻译业务的时候,偶尔会有客户问,能不能帮忙起英文名,时间一长,干脆就开了这一块。”李斌斌(化名)的起名业务,并没给他带来“百万家财”,但他遇见过形形色色的客户以及稀奇古怪的要求。

  这项新兴业务开展3年以来,李斌斌大概为接近2000人起过英文名。他每次收费30元,会推荐10个英文名,供客户选择。

  “最常见的要求,就是‘独一无二’。”李斌斌说,就像起中文名一样,很多客户希望英文名也尽量与众不同,“上网一搜就搜出来的,肯定是个烂名字。”遇到这样的要求,李斌斌通常都无奈拒绝,“撞名是很常见的。”

  另外,还有要求给英文名“测一卦”、要求符合某个星座、暗示某种运程。诸如此类,李斌斌都表示无能为力,“其实名字本来就是用来交流的符号,没那么复杂。而且英语世界相对来说,起名字更重发音、而轻含义,只要通俗易懂、简单上口、方便被记住就行了。”

  与其标新立异不如朗朗上口

  1987年威廉·林赛因向往长城而来到中国,之后爱上了中国、留在了中国,如今他已是著名的长城保护专家。当记者将中国人起英文名的话题抛给他时,在他家引起了一番小讨论。

  “我一开始在中国教授英文,发现班里有很多男生,用香烟的品牌给自己起名字,Marlboro(万宝路)、Kent(健牌)都有,很奇怪的。后来,我就送每个学生一个英文名。”从那以后,林赛经常给熟悉的朋友起英文名,当他中文越说越好之后,甚至还有人请他起中文名。至于起名规则,威廉觉得,只要不追求标新立异就行,“太时髦的名字,有时候反而会很快过时”。当知道现在起英文名已经变成了一门生意,威廉开玩笑说,应该从30年前就开始收费,“那样我早就成为百万富翁了。”

  威廉的妻子吴琪是中国人,在这个中外结合的家庭,东西方文化随时发生碰撞,“我觉得名字就是个符号。如果一个发音拗口的中文名字让交流双方都难受,那就起一个朗朗上口的英文名好了。”

  需要英文名吗?我不这么看

  “在国外生活就需要英文名吗?我不这么看。那些觉得非要起英文名才能融入国际圈子的,纯属自己臆想。”旅居芬兰多年的朱宁没有起英文名,他觉得使用中文名,属于文化自信。身边的芬兰人,都管他叫“Zhu Ning”,虽然他们发音困难,但朱宁不会刻意纠正他们。

  “如果问起来,我正好抓住这个机会跟他们科普中国姓名文化的知识。我会说,中国有上百个姓,传统还有中间名,可以用来识别辈分。名字可以自由发挥,但都会蕴含丰富的含义和期许,姓名是中国文化的重要符号。这些东西,芬兰朋友都很有兴趣了解。”朱宁说,身边的华人朋友,有些会给孩子起英文名或者芬兰语名,但他没有,还是给两个孩子起了中文名字,“汉字的意义是无法替代的。” 据京报网

2020-01-13 “特别名字”不特别 Anna居然值30块? 2 2 江海晚报 content_2923.html 1 3 给人起英文名这门生意有点“水” /enpproperty-->