□林炳堂
父亲七十岁生日,妹妹家送来的贺礼中,有两样是通东地区特有的:即一轴中堂和一副寿联。中堂是“松鹤延年”画,寿联是一副“八仙对”,悬挂在堂屋正中的搁几上方,顿时满屋生辉,瑞气盈门。老两口看得满脸笑容,心里乐呵呵的。
一次,我的一位沙地朋友造访寒舍,一进门,被迎面的那副八仙对怔住了。他反复端详了好一会儿,仍然不解:这似字非字,似一字又似多字的,究竟写的是什么内容?我看出了他的疑惑,便向他解释说,这是八仙对,通东地区凡老人过寿,女儿女婿家都要送的,以表达对老人的祝福:祝老人如同神仙一样,福如东海,寿比南山。
“噢!八仙对?”朋友仍有不解,继续问道,“是哪八仙?怎么看得出来?”坐在一旁的父亲见朋友依然不解,便一边读起这副对联,一边作解释。
父亲说,“八仙过海”的故事想必大家都知道,这八仙嘛,就是传说中的铁拐李、汉钟离、吕洞宾、张果老、曹国舅、韩湘子、何仙姑、蓝彩和八位神仙。他们各具神器,法力无边,在人间惩恶扬善,受到民众的敬仰。
父亲又说,八仙对就是写这八位神仙的。八仙对与一般对联写法有所不同,采用的是合体字,由四个或三个字通过艺术设计,合在一起变成一个字。一副对联,每联八个字,共16个字,每两字描述的是一个神仙。比如,“拐李先生道法高”,指的是铁拐李。
经父亲这么一说,朋友似乎有所领悟,便一个字一个字解读起来。
描述每位神仙的两个字,实际是由“前四后三”七字组成,连起来就是一句七言诗,八位神仙合起来就是一首七律诗。八仙对联中含诗,诗中有联,十六字中蕴含的八句诗是这样的:
拐李先生道法高,钟离磐石把扇摇。洞宾背剑清风客,果老骑驴羡凤毛。
国舅手执阴阳板,湘子云中吹玉箫,仙姑敬奉长生酒,彩和花篮献蟠桃。
各处书写时格局大致一样,不过在词语使用上也有少许变动。如有的写作“钟离点石把扇摇”“果老骑驴走赵桥”“国舅手执云杨板”等,这些均无碍诗的内涵和风格,更无妨八仙对的美观。
早前,我们镇上的杂货店里,有几位书写八仙对的高手,他们不仅写得一手好毛笔字,而且对八仙对字形可作多种变体。小时,我常倚在柜台旁观看他们书写,感到很是一种享受。那时,老人过寿多选送此礼,因此会写八仙对的杂货店,生意格外兴隆。
八仙对将诸字合体再造,很有艺术性。采取对字体拉伸、拆分、移位、变形等多种方法,巧妙地将七个字变换成两个字。如,凡有“扌”“氵”“木”“阝”“亻”旁的,将其拉升,使其偏旁能遮挡两字或两字共用,此方法使用较多。如,洞宾背剑,将“洞”的“氵”和“剑”的“刂”拉伸,使“氵”成为“洞宾”两字的偏旁;“刂”拉伸后,变成“背剑”两字的偏旁,通过拉伸处理,使诸字合为一体。再有,将一字拆分,比如“长生酒”,将“酒”拆分为“氵”“酉”两部分,中间嵌入“长生”两字。还有移位的,如“阴阳板”的“板”将“木”偏旁移至“反”的上面。变形的则放大或缩小字的局部,如将“洞宾背剑清风客”的“风”弯钩放大,将“客”缩小,放入弯钩中。字形结构有左右、上下等多种。通过多种艺术手法,增强了字形的整体感,给人以非字又像字之感。
八仙对不仅将各位神仙的特征刻画仔细,还将他们的神器展现出来,并艺术地将楹联、诗词、绘画、书法融合一体,仔细品读,妙趣横生,含义深刻,余味无穷,充分反映地方民俗文化的博大精深。看着这一个个字,仿佛一个个神仙呼之欲出,或仗剑高飞,或轻摇蒲扇,或横吹玉箫,或踏歌而行……脑海中就浮现出“八仙过海各显神通”的画面。
上世纪70年代,八仙对也有所创新。如以《人民解放军占领南京》《长征》等书写成八仙对,既赋予新的内容,又保持八仙对的风格,两者相融,珠联璧合。
