第A14版:文化周刊

钱锺书“坚辞不就” 牛津讲师(二)

□钱之俊

以天津《大公报》一则消息为例,就较详细地介绍了牛津的征聘方式:“北平通信。英国牛津大学前函教部,托代征求中国哲学及宗教学者一名,赴英讲学,并翻译最重要之中国哲学及宗教书籍,聘请定为三年,待遇暂定在四百至五百金镑之间。教部高等教育司昨日函清华等校,征求人选。应征者须填写英文应征书七份,连同学历、服务成绩及著作等件,于十一月九日以前送部审查,以便汇转云。”(《牛津大学征聘讲师/教部高等教育司向清华等校物色》,《大公报》1936年10月20日)

牛津大学函请国民政府教育部推荐一位中国学者,教育部就请清华大学等校推荐人选,结果确定两人:钱锺书与王维诚(王可能是自己申请的)。1936年11月14日,冯友兰按照教育部高等教育司要求,给牛津大学写了一封推荐信,同时举荐了这两个人,一个是自己曾经的学生,一个是现在的清华同事。最终,牛津选择了钱锺书,而钱锺书“坚辞不就”。1937年4月27日,牛津大学转而聘王维诚为史贝尔定中国哲学宗教讲座的讲师。事情的经过就是这样的。

笔者《钱锺书欲留牛津遭拒》文中得出的观点,是根据Frances Cairncross、陈立合作论文“Qian Zhongshu and University of Oxford”(收江南大学编:《从无锡到牛津:钱锺书的人生历程与学术成就研讨会论文集》,2014年3月;杨昊成译为《钱锺书在牛津大学》,《文汇报》2015年7月3日)得出的。这篇论文最后一节题作“Qian Zhongshu application for the Spalding Lectureship in Chinese Philosophy and Religion at Oxford”(钱锺书申请牛津大学史贝尔定中国哲学与宗教讲师教席)。该文作者Frances Cairncross时为牛津大学艾克斯特(Exeter College)学院院长,所以论文的可信性非常强。该文认为:“史贝尔定讲师教席公布的时候,钱锺书还是一名学生。他对这一席位表现出了兴趣,有证据表明,他在截止日期之前提出过申请。虽然他的申请档案没有留存下来,但我们从此教席最终获得者的档案中可以获知一些细节,这位幸运者就是本科及研究生均就读于北京大学哲学系的王维诚。王维诚于1936年11月1日递交了对这一职位的申请,那时他是清华大学的一名助教。他的申请得到了当时中国三位著名学者的支持,他们分别是中央研究院历史与哲学所的傅斯年教授,清华大学文学院院长、中国哲学教授冯友兰,以及北京大学哲学教授汤用彤。”“因为钱锺书在清华读书时曾经是冯友兰的学生,所以他也请冯先生写了推荐信。值得注意的是,冯友兰在同一封推荐信中同时推荐了钱锺书和王维诚。”论文随后展示了冯友兰的推荐信,除此没有提供其他证据了。他们也只是从“最终获得者”的档案中得出的答案,确是不足以为信。

钱锺书对牛津说“不”,让对方“大惊”。——更让人惊讶的是,1937年10月,钱锺书牛津本科论文及答辩通过以后,获颁了毕业证明,但对于学位证书,他没有依从常规提出申请,故没有正式获得学位证书,只拿着毕业证明离开了牛津。这也是Frances Cairncross院长论文中首次披露的。

2021-07-15 2 2 江海晚报 content_67085.html 1 3 钱锺书“坚辞不就” 牛津讲师(二) /enpproperty-->