◎丛笃
《叶灵凤日记》一九五一年二月八日写道:“读《赏延素心录》《洞天清禄集》。《洞天清禄集》坊刻本多误禄为录,且省去集字,实大谬误。”叶灵凤所读应是神州国光社版的《美术丛书》。丛书初集第九辑中同时收录《赏延素心录》和《洞天清禄集》。《洞天清禄集》自序后附有何焯的校记:“此书近时刻本皆讹清禄为录,且去集字……”叶灵凤照抄原话,认同其观点,理由是什么呢?却未加说明。
衣若芬《赵希鹄〈洞天清禄集〉探析》一文考察了此书传世的十余种版本,发现其大约存在两个系统:一是书名《洞天清禄集》,内容分为十门,有作者自序;二是书名《洞天清录》,内容分为十一门,无作者自序。她认为,正确的书名是《洞天清禄集》,因为最早的“说郛”本和最佳的“读画斋丛书”本都属于这一系统。
“洞天清录”之名虽始于明代,源自臆改,却为四库全书采用,流传甚广。前些年,浙江人民美术出版社“艺文丛刊”收录此书,书名即是《洞天清录》。
不过,该书“点校说明”中说:“《洞天清录》书名凡四种……学界仍有争议。此书从底本,书名未作改动。”可见,编校者由于所选底本的缘故,才用“洞天清录”作书名。如果选择另一个系统的版本做底本,也可以用“洞天清禄集”作书名的。
