□维愚
这歌声太苍凉,使我不忍没心没肺地投入我的烟火红尘中,仿佛他人的苦痛渡我成佛。
《love is blind》初版诞生于1975年,由传奇民谣歌手Janis Ian创作并演唱,抒情布鲁斯曲风;2002年日本传奇制作人龟田诚治将此曲重新编曲,以摇滚曲风重新面世的《love is blind》由椎名林檎演唱,由此在亚洲地区获得了更大知名度。
人的一生所虑有限,无非爱与恨,生与死。爱恨如暗痕,蛰伏在生死的母题之下,它们轮廓相似,深浅不一。
“Love is blind”,爱是盲目的,它使我爱时记不得你的坏,恨时忘却你的好,你在时,我忘了世界,你不在时,我忘了世界。妙的是,无论用多么晦涩的语言描述爱恨,人们总能读懂。爱恨是一件事。有人说,世上所有的情感如果都归结于爱,该多无趣。正如一篇文章如果通篇都在歌颂爱的伟大,那也是十分枯燥无趣的文字。比起爱恨生死,此时我更想下楼吃一碗酱油小馄饨。但这歌声太苍凉,使我不忍没心没肺地投入我的烟火红尘中,仿佛他人的苦痛渡我成佛。
我们对他人的爱与喜悦无动于衷,对他人的恨与苦痛无能为力,所谓共情无非由你的苦痛思及我的苦痛,却往往要装出悲天悯人的模样。仿佛伪装圣人便能少去尘世的烦恼种种。
《love is blind》这首曲子本身作得好,无论如何改都不会落得下乘,然而各人各口味,龟田诚治是编曲混音的天才,将一首上世纪70年代中规中矩的抒情歌改出21世纪都市的喧嚣味,实在再正常不过。椎名林檎袅娜的女妖嗓也更适合冷硬锋利的金属乐。
怨不得或是恨不够,皆因爱而起。有些年纪的女人沉着嗓子说爱是盲目,是夏日的炽烈欢愉和缓缓离去的寒冬,是你爱我也是你不爱我;年轻的女孩提着气尖利地呼喊爱是盲目。我爱椎名林檎,也不由自主要为Janis Ian鼓掌。歇斯底里是心智不成熟的表现,太幼稚,太鲁莽,太在乎,爱太深而恨太烈。阅尽千帆后一切化为一句叹息,万事皆能娓娓而道,才算终于修炼到家,免去尘世烦恼种种,变作圣人成了佛。
1975年的Jains Ian不过二十来岁,爱恨淡淡,拖着漂亮的颤音和明亮开阔的唱腔,温柔得能渡化人;2002年的椎名林檎二十四、五岁,高音尖得像被门挤过,和吉他solo的声音、鼓的crush声相互共鸣应和,发出冷硬的金属声,是把人拖下地狱的冷硬感。温柔也好,冷硬也好,这首歌本是痴言怨语,本质无二。
都一样,都是好的。
成佛也要历劫,还要承担破戒后被贬下凡重新修炼的风险。
终是爱恨碌碌。
还是做人好,在生死的框架里,爱恨间打滚,不时还能将之拿来写作歌,赚得来往老少的一声叹息,几滴眼泪。
