第A15版:夜明珠

热爱

□朱朱

高妹自从换了学校,学习压力大大降低,性格也开始转变,仿佛换了个人。学校的语言环境不错,因为几个学校共享资源,所以常能在食堂和图书馆遇到外籍学生。高妹想提高口语能力,人家想学中文,一下多了很多世界各地的朋友。除去用国内的微信以外,国外的孩子喜欢用INS,不同文化交流的结果是多种社交软件同时使用,每天除去上课聊得不亦乐乎。

因为之前学过一阵子法语,高妹在INS上找到好几个同龄的法国小朋友,相互纠正语法和发音的同时,友谊温度迅速上升。法国小姑娘不远万里寄来了原版书和文具,高妹也精心挑选了故宫文创小礼品。很好奇平时她们交流时用哪一国语言,被告知大多依然是英语,说中文和法语,总有一方会磕巴,另一方在纠正的同时,总会觉得特别好玩。

最近高妹发现一个巴西的男生在INS上关注了她,还非常虚心地发了他学习中文的作业。高妹看完笑个不停,巴西男孩儿说的是葡萄牙语,所以写的每一个中国字,收笔都跟葡语一样往里勾一勾、弯一弯,像一个人的两只手攥紧了拳头随时准备打架。这哪儿是写字,根本就是在画画儿。文字的构架都如同幼儿园小孩儿学说话。更让人慨叹的是,他们不熟悉中国的词语结构,有时候话就如同说了一半。

那天高妹发了一张图,引来众多朋友的点赞围观,那个巴西男孩说:“真美,我喜。”高妹看得笑出了眼泪,喜什么喜啊,后来才知道,他要表达的是“喜欢”。他感觉“喜”一个字已经够意思了,哪知道中国人看着完全不够那个意思。法国小女生一直搞不定“作”和“做”,还沿用了英语的动词使用习惯,把“作”当成“DO”来使用,有一次她描述了一天当中的几件事情,一不留神在小作文里一“作”到底,高妹看得笑喷。笑过之后依然很认真地在她的小作文上圈圈点点,告诉她不能这么用。

自从在食堂里认识了两个韩国姐姐,高妹周末外出频繁,因为两个韩国人对中国美食特别有兴趣,三个人一起外出吃美食打卡。除此以外,她们还迷恋东方明珠和外滩,一去再去。原以为韩国少女都是卡哇伊的小可爱,化精致的妆,谁知两个韩国姐姐都是食量惊人的女汉子,周末在学校餐厅打开笔记本,一边看球赛一边喝啤酒吃肉串儿。

听高妹说现在热爱汉语的外国人很多,能说几句的也很常见,在魔都的很多个角落里,经常能看到蓝眼睛、高鼻梁的外国人一个字一个字往外蹦中文,也很顺利地完成了交流。圣诞节的时候高妹收到韩国朋友的一张卡片和一份小礼品,卡片上认认真真地写满了中文:“认识你很高兴,只是,我们快分手了……”高妹看完笑嘻嘻地跟她拥抱。原来韩国姑娘学期结束即将回国,尽管成绩还不错,但依然搞不清“分开”和“分手”。

2022-03-09 2 2 江海晚报 content_91607.html 1 3 热爱 /enpproperty-->