◎谭苦盦
1935年10月,《电影新闻·文艺报知》刊登了一则题为“日本女郎爱慕周作人”的消息。大意是说,“最近”(黄恽说是1935年9月11日)日本警察在神户至天津的长江丸上逮捕了一名涉嫌窃款潜逃的“妙龄女郎”。此女郎名阿部淑子,年二十六,“生性颇喜爱文学”,因在“几年以前,周作人到东京基督教青年会演讲。淑子也跑了去”,深服其说,“过后就和周作人互相通讯”,并且“屡次想到中国来研究文学,总被家庭阻止。这次得着了她父亲提取七百元邮局储金的机会,不待家庭的允许潜逃了”,不料“被猎狗似的日本警察抓住”。阿部淑子与周作人相识于一年前,既非此处说的“几年以前”,也非黄恽说的“两年前”(《难兄难弟》)。
1934年7月11日,周作人夫妇赴日本探亲。7月15日,昼至神户,夜抵东京。据周作人日记,到东京后来学往教,日无稍暇。7月27日,下午“八时,往明治文学谈话会”,其后“十一时,回寓,阿部女士赠花一束”,此阿部女士即阿部淑子。8月7日,“阿部淑子女士来访,邀往谈,以有改造社约,辞之,请再定期日”。8月14日,周作人给阿部淑子发信,“晚,阿部女士来约明晚七时半往谈”。翌日,“七时,阿部女士来,同耀辰至其家,见其父及弟,闲谈至十二时返寓”。8月28日,周作人等启程归国,阿部淑子似未前来送行。9月10日,周作人收到了阿部淑子来信,内容不详,但据周作人在9月13日“寄阿部淑子函,允其来住”的记载看,应是奉告将有中国之行。至于成行与否、来住与否,周作人未记载。
“人生最苦痛的是梦醒了无路可以走。”阿部淑子自幼寄养在外,既长而婚,“因为意见不合,不到一年,就离婚了”。而文学是阿部淑子的梦,此次为梦“潜逃”受阻,被抓回去以后怎样,不得而知。
